「中国会计报」英文名称
✦ 标准英文名称
行业媒体China Accounting News
如何在 EB-1A 媒体报道证据中翻译「中国会计报」?
在 EB-1A 申请的 "Published Material About the Beneficiary" 证据材料中, 「中国会计报」应译为「China Accounting News」。此媒体属于行业内有影响力的刊物,对相关行业 EB-1A 申请人是有效的证据。英文名称需保持与媒体官方名称一致。
报道翻译时,建议同时翻译报道标题、版头(含日期)、正文及作者署名, 并由持 CATTI 资质译员出具翻译声明(Translator's Declaration)和盖章。
常见问题
Q:中国会计报的英文名称是什么?
A:标准英文名称为「China Accounting News」,适用于 EB-1A、NIW 等移民申请的媒体报道证据翻译。
Q:被中国会计报报道,对 EB-1A 申请有帮助吗?
A:中国会计报属于行业媒体。EB-1A 标准 "Published Material About" 关注媒体的影响力与发行量。 国家级、主流媒体的报道分量较高;行业刊物的报道在专业领域同样有效。最终评估需结合报道内容及申请人整体材料。
「中国会计报」官方简介(中英对照)
以下为该媒体官方介绍的中英对照译文,摘自真实移民申请翻译交付件, 可用于佐证 EB-1A “Published Material About” 标准对媒体影响力(发行量 / 读者群体 / 权威性)的要求。该媒体属于行业媒体。
中文原文
财政部主管 中国财经报社主办 《中国会计报》 国内刊号:CN11-0271 邮发代号:1-358 国家新闻出版广电总局备案期刊 中国核心期刊(遴选)数据库收录期刊 中国学术期刊综合评价数据库收录期刊 国家正规网络数据库全文收录期刊 《中国会计报》简介 《中国会计报》是经新闻出版署批准备案的财会经济类专业报刊。主要栏目:地方传真、CFO世界、管理会计、考路同行、信息技术、教育现场、资产评估、珠算心算、税务筹划、领先视野、家园漫步等。在本报发表的论文可在职称评定、职务晋升和业绩考核中起到科研认定作用。
English Translation
CATTI 译员交付件Under the supervision of the Ministry of Finance, sponsored by China Financial and Economic News Agency China Accounting News Domestic Serial Number: CN11-0271, Postal Distribution Code: 1-358 Journal registered with the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television Included in the China Core Journals (Selection) Database Included in the China Academic Journals Comprehensive Evaluation Database Fully indexed in the National Official Online Database Introduction to China Accounting News China Accounting News, a professional journal in finance and accounting approved and registered by the Press and Publication Administration, features columns such as Local Dispatch, CFO World, Management Accounting, Exam Guidance, Information Technology, Education Scene, Asset Valuation, Abacus and Mental Arithmetic, Tax Planning, Leading Vision, and Home Stroll. Papers published in this journal can be recognized as scientific research achievements for professional title evaluation, job promotion, and performance assessment.