首页/新闻媒体/中国科技投资
新闻媒体标准英文名称

中国科技投资」英文名称

✦ 标准英文名称

行业媒体

China Venture Capital

已引用 3 2 家律所 / 客户 人工审核确认

如何在 EB-1A 媒体报道证据中翻译「中国科技投资」?

在 EB-1A 申请的 "Published Material About the Beneficiary" 证据材料中, 「中国科技投资」应译为China Venture Capital此媒体属于行业内有影响力的刊物,对相关行业 EB-1A 申请人是有效的证据。英文名称需保持与媒体官方名称一致。

报道翻译时,建议同时翻译报道标题、版头(含日期)、正文及作者署名, 并由持 CATTI 资质译员出具翻译声明(Translator's Declaration)和盖章。

常见问题

Q:中国科技投资的英文名称是什么?

A:标准英文名称为「China Venture Capital」,适用于 EB-1A、NIW 等移民申请的媒体报道证据翻译。

Q:被中国科技投资报道,对 EB-1A 申请有帮助吗?

A:中国科技投资属于行业媒体。EB-1A 标准 "Published Material About" 关注媒体的影响力与发行量。 国家级、主流媒体的报道分量较高;行业刊物的报道在专业领域同样有效。最终评估需结合报道内容及申请人整体材料。

中国科技投资」官方简介(中英对照)

以下为该媒体官方介绍的中英对照译文,摘自真实移民申请翻译交付件, 可用于佐证 EB-1A “Published Material About” 标准对媒体影响力(发行量 / 读者群体 / 权威性)的要求。该媒体属于行业媒体。

中文原文

期刊简介 刊物名称:中国科技投资 中国标准连续出版物号:ISSN1673-5811 CN11-5441/N 广告许可证:京西工商广登字20170234号 发行:《中国科技投资》杂志社 《中国科技投资》杂志拥有国内统一刊号和国际标准刊号,是经国家新闻出版总署核准的国家 级刊物,每月三期旬刊。主要关注国家部委产业政策及解读、区域协调发展、经济体制改革、产业 投融资动态、生态可持续发展、创新创业和高技术产业等。杂志大16开,铜版纸全彩色印刷,每月 5日、15日、25日出版,公开发行。 业务指导单位:国家发改委政策研究室、创新和高技术发展司、发展规划司、固定资产投资司、产业发展司、利用外资和境外投资司、地区经济司、社会发展司、财政金融和信用建设司、农村经济司、体制改革综合司、地区振兴司、产业研究所、国家能源局综合司、科技部火炬中心、国家卫健委规划与信息司。 读者对象:国家发改委各司局、处室领导;地方各级发改系统领导;地方各级政府主管部门领导;相关产业决策者,园区、企业领导及管理人员;研究机构专家学者;金融机构管理者;项目投资者与金融投资专家等。

English Translation

CATTI 译员交付件

Introduction to Journal Publication Name: China Venture Capital Chinese Standard Serial Number: ISSN1673-5811 CN11-5441/N Advertising License: JXGSGD Zi 20170234 Published by: China Venture Capital Magazine China Venture Capital magazine holds a unified domestic serial number and an international standard serial number. It is a national-level publication that has been approved by the National Press and Publication Administration and is published three times a month, with each issue spanning ten days. It mainly focuses on industrial policies and interpretations from national ministries and commissions, regional coordinated development, economic system reform, industrial investment and financing dynamics, ecological sustainable development, innovation and entrepreneurship, and high-tech industries. The journal is printed in a large 16K format on coated paper, in full color, and is distributed publicly on the 5th, 15th, and 25th of each month. Business Guiding Units: Policy Research Office, Innovation and High-Tech Development Department, Development Planning Department, Fixed Asset Investment Department, Industrial Development Department, Foreign Investment and Overseas Investment Department, Regional Economy Department, Social Development Department, Fiscal and Financial Credit Construction Department, Rural Economy Department, Comprehensive System Reform Department, Regional Revitalization Department, Industrial Research Institute of the National Development and Reform Commission; General Department of the National Energy Administration; Torch Center of the Ministry of Science and Technology; Planning and Information Department of the National Health Commission. Target Audience: Leaders of various departments and offices of the National Development and Reform Commission; leaders of local development and reform systems at all levels; leaders of local government departments at all levels; relevant industry decision-makers, park and enterprise leaders and managers; experts and scholars from research institutions; managers of financial institutions; project investors and financial investment experts, etc.

返回新闻媒体术语库

需要翻译此媒体的报道材料?

CATTI 译员出具,符合 USCIS EB-1A "Published Material About" 证据格式要求。

立即获取报价